查克的脸色沉了下来。“我认为是唐尼杀的。”他抬眼看她,一副若有所思的样子。“我知道是那个坏蛋干的,然后故意栽给我。总有一天,要是我活得到那时候--”
他的口气令茱莉心里害怕。“可是你说他没有钱,蕊琪本来可以跟你离婚而拿到不少钱,他如果杀了她就白白损失了。”
“他有毒瘾。谁知道那样的人脑子里在想什么。”
“他难道不想拿你的钱去解瘾吗?”
“我受够了!”查克喊道。见到她的脸色一变,他放松了口气说:“不要管这些,我们来想想晚上要做什么吧。”他起身拉她。
茱莉强按住心中对他突发脾气而起的反应,提醒自己说,昨天晚上的事情再也不会重演了。
第十章
十分钟后,她完全放松地坐在厨房流理台旁的一张凳子上,因为他们无法决定今晚要做什么而大笑着。“我来列张清单,”她开玩笑地说道,取出纸和笔,“到目前为止,你的建议是做爱。”她写下那道建议时,他俯下身子含笑注视她,把手放在她的肩上。“做爱,以及做爱。”
“我只提过三次吗?”查克揶揄道。
“是啊,而且我三次都答应了。但是,我们好像应该想想上床之前的事。”
他突然想起先前已经注意过的一件事并赞美她。“你的字迹非常工整,好像是打字机打出来的。”
“这是不足为奇的事,”她含笑回答,“因为我曾经花费多年的工夫苦练。在其他十三岁的女孩开始迷你早期拍的那些电影时,我总是待在家里,苦练我的书法。”
他似乎震惊莫名。“为什么?”
茱莉缓缓转过身子,仰首注视他。“因为,”她说道,“我在快十二岁的时候还是一个标准的文盲。我认不得几个字,而且除了我的名字外,不会写其他的任何字。”
“你是不是生了什么阅读障碍的疾病?”
“不是,只是因为没有上学。在告诉你我的少女时期时,我略过这一段。”
“故意略过吗?”查克问道,她站起身子,绕过流理台去拿一杯水。
“或许是故意的,但应该是出自下意识的隐瞒。很好玩,对不对?我可以轻松地承认我是个小贼,但是,却不愿意承认我曾经是个文盲。”
“我不了解这种事情怎么可能发生,尤其是像你这么聪明的人。”
她给他一个自鸣得意的神情,令他渴望把她抓进怀里亲吻她柔软的红唇。“你必须知道,这种事情有可能发生在任何人身上,班先生,”她傲慢地说道,“而且跟聪明不聪明完全无关。在这个国家里,每五个女人之中就有一个是文盲。她们在幼年失学,有的是因为家里需要她们的协助,有的则是因为她们的家庭总是搬来搬去,或者因为其他的各种原因。在她们赶不上课业的进度时,她们就会认为自己很笨并停止尝试。不论当初的原因为何,最后的结果都是相同的:她们注定只能从事卑贱的工作,并依附着那些虐待她们的男人,因为她们自觉无能与无助,毫无生存的价值。你无法想象生活在无知中的感觉,但是,我曾经有过那种日子,也仍然清晰地记得。最简单的一个例子是,你甚至无法根据住址找到正确的地点。你生活在恐惧与羞耻当中,而且总是必须隐藏这个见不得人的事实。”
“你那时候也感觉羞耻吗?”查克问道,因这份崭新的了解而震惊。
她点点头,喝下一些水,然后放下杯子。“在终于上学之后,我总是坐在第一排,因为,如此一来,在其他小鬼嘲笑我时,我就不必看着他们的脸。我说服老师相信我的视力不佳。”
查克想象她小时候必须面对的情景,感觉强烈的情感在他体内澎湃。他不知道应该如何控制它,只能清清喉咙。“你说过失学是造成这个问题的根本原因,你的家人为什么不送你上学呢?”
“我是个多病的小孩,所以一、二年级时漏上许多课程。但是,老师喜欢我,还让我直接升上去。这种做法十分愚蠢,但是经常发生,尤其经常发生在‘乖巧的小女孩’身上。三年级时,我知道我不可能赶上课业的进度,就开始逃学,跟小鬼在街上鬼混。我的寄养父母有其他小鬼要忙,根本没有时间留意我。等到他们发现我根本没有去上学时,我已经四年级,而且完全赶不上其他人了。”
“你就是在那时候学会偷汽车和钱包吗?”
她给他一个难为情的微笑,点点头,开始走回先前的凳子。“几个月之前,我意外地发现清洁工的妻子不识字。我开始教她,她很快带另一个女人来,这个女人又带另一个来,现在总共有七个人,我们必须换到一般的教室上课。在她们刚来上课时,她们并不真的相信我能协助她们。她们长期生活在羞辱与挫败之中,完全相信她们是不可救药的愚蠢。”她轻轻一笑,补充道:“我必须央求李佩姬来上课,如果她无法在春天时认得所有的街道和商店名称,我就必须帮她带一个月的小孩。”
查克等她回到他身边,然后用开玩笑的语气隐藏心中的柔情。“这似乎是一大冒险。”
“如果让她这样终老一生,风险会更大。何况,我差不多已经赢了。”
“她已经认得街道的名称了吗?”
茱莉点点头,查克注视她的眼眸因兴奋而闪亮。“噢,查克,你无法想象注视她们开始学习时的那种感觉!她们真的相信自己愚蠢无比,直到有一天,她们突然念出一个简短的句子,她们会抬起头,用那种......那种惊异的神情望着我!”她伸出手。“能够教授她们,那就好像亲手掌握了一个奇迹。”
查克咽下那团堵住他喉咙的硬块,强迫自己装出轻快的语气。“你自己就是一个奇迹,莫小姐。”
她大笑。“不,我不是,但我认为高黛碧会是一个。”他露出感兴趣的神情,于是茱莉补充道:“她今年三十岁,看起来好像是一个图书管理员,但是她从十六岁开始就在倪太太家做女仆的工作。她非常聪明、非常敏感,也非常有想象力,她打算将来写一本书。”查克绽开笑容。“不要笑,她真的有可能做到。对某个曾经是文盲的人而言,她的表现已经足以令人刮目相看,她随时都在聆听从图书馆借来的有声书籍,这是倪太太告诉我父亲的。她也提到在倪家的小孩很小时,黛碧常常讲故事给他们听,一讲就是好几个小时。这就是我们相遇那天,我为什么在阿玛瑞尤的原因。”茱莉坐回凳子上,把注意力转回她的笔记本上。“我在募集款项,想买一些特殊的教学材料。东西其实相当便宜,但是数量越来越多。”
“你募集到款项了吗?”
她点点头,拿起铅笔,转头给他一个微笑,查克再也无法不碰触她,就伸出手放在她的肩膀上,并低头轻咬她的耳朵。她大笑,然后把头偏向一侧,用柔软的脸颊轻轻摩擦他的头顶。
这个简单而充满爱意的动作令查克的心情突然一落千丈。因为他想起,在今晚之后,他们将形同陌路。他应该在今天早晨放她走,但是他做不到,不能在她会永远恨他的情况下放她走。可是她在他身边停留的时间越长,他就会越舍不得放她走。明天送走她之后,他就必须离开美国,但是他至少可以放心,知道她不会再遭遇任何直升机的攻击。