言情小说手机站 > 边地勋爵
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 18 页

 

  男孩眼眶涌出泪水。「对不起,先生。」

  凯尔的心抽紧,差点停止责备。但他不能再纵容儿子。

  麦肯以手背擦拭眼泪。「遵命,我答应再也不提。」

  凯尔再伸出一支手指。「不准再愚弄我——即使在我伪装时上!」



  麦肯抽噎道;「是的,先生。」

  「不准在我的皮囊中放蜥蜴。」

  麦肯眼中闪著顽童的笑意,嘴角露出嘲弄的微笑。「如果我有一个小弟弟,就不会玩蜥蜴了。」

  凯尔再婚并且人丁兴旺的梦想老早就消逝了,但麦肯不需要知道这个。「如果有弟弟,你就必须将玩具分给他。」

  「我会的,父亲。」他急切的在胸口画十字,「我把所有的船和玩具兵都送给他。」

  温柔涌上凯尔的心头。「我会尽力,孩子。帮我拿假发和眼镜来,若兰小姐恐怕等得不耐烦了。」



  麦肯欣然的取来眼镜和假发。「我知道一项若兰小姐的秘密。」

  凯尔充满兴趣的倾身。「什麽秘密?」

  麦肯骄傲的说道:「塞拉和塞凡发誓说她剑术比艾琳小姐还要高明。她也有皮裤呢!我也想要。」

  凯尔想像她修长的双腿包里在皮裤中的模样。「我们会去找皮匠。」

  麦肯亲密的微笑。「我爱你,父亲。我答应写作文。」

  柔情胀满凯尔的心中。「我知道你会写的。我看起来怎麽样?」

  「很好笑,假发歪了。」他伸手扶正它。

  凯尔乘机搔孩子的痒。麦肯尖叫的试图跳开,但凯尔紧迫不舍。他们滚到地板上,像孩子般的扭打翻滚。麦肯的裤子被扯落,凯尔的裙子被拉到腰上。

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  若兰懊悔的一路跑过通道,朝向起居室。在门外,她脸红、心跳的停下来。

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  她能够再以平常心看待杜凯尔吗?

  他一整天都这样吗?即使在织工那里以及那个养猪人的农庄?她感到鸡皮疙瘩。她去除那份不安,发觉到房间里有人声。双胞胎和艾琳在那里。

  若兰双手贴在火热的脸颊上,将心思专注在基德堡中的正事上。她略微平静的踱进起居室。

  塞拉、塞凡和疲惫的「福宝」坐在角落一张地毯上。艾琳穿著一袭时髦的石榴红天鹅绒裙装,坐在一张贴著壁炉侧面的沙发上。

  「怎麽了?」艾琳从书本上觑视她。

  若兰的旁徨又完全回来了。她走向一张茶几,上面摆著一对腊烛和一盘乾燥的迷迭香。「没有啊!」

  「你看起来……有点心不在焉。你见到伯爵了吗?」

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  地腹部的肌肉收缩。她拿起一把乾燥花,将它们挤压在她潮湿的双掌中。「是的,看到了。他正和麦肯在地板上打滚。」

  「伯爵?」艾琳丢下书本,走到若兰身边。「怪了,我从来没有看过他关心那孩子。」

  若兰本能的为他辩护。「是吗?大部分父母不耐烦和孩子们相处。我很高兴看到他们父子亲热的玩耍。」

  艾琳看著正在为「福宝」摘取针球的双胞胎。「奇怪,」她说道。「他和那个孩子真是大不相同。但是我确信你也注意到,麦肯是呱噪而调皮,而伯爵则是安静、被动的。」

  「刚才他们似乎挺相像的。但是我并不了解麦肯。」那个男孩可能可以给她一点讯息,但是利用孩子的念头使她良心不安。

  「在你今晚英勇的救援行动之後,我打赌那男孩会黏著你好几天。他迫切的需要一位崇拜偶像。」

  若兰回想麦肯开心的和出奇逗趣的父亲一起玩耍的情景。「我们应该带著他一起出门的。根本没有危险。」

  艾琳低声问道:「你从养猪人那里知道什么?」

  「我在花园里遇见的那个人应该是鬼。」

  「真的?你觉得如何?」

  若兰回想他煽情的言词和热吻。「根据他们一致的说法,那人在一世纪前就被英国人吊死了。」

  艾琳沈吟道:「你认为呢?」

  若兰再度抽丝剥茧的分析一次,但结论始终一样。「我认为有人冒充了这位民间英雄的身分。他为何在夜晚来到基德堡?难道他的企图是邪恶的?」

  「那个养猪人说了什麽?」

  「他说只要有困难,边地勋爵就会出现。」

  艾琳不屑地说道:「那麽当小丽莎失踪时他在哪里呢?」

  这个矛盾刺激若兰理智的头脑。「他显然是挑事情的。或者因为他是伪装的,所以需要夜色掩护。」

  「你认为伯爵知道他是谁吗?」

  「逻辑推理告诉我,是的。」

  「唉,好吧!」艾琳漫不经、心地说道。「你就运用你那聪明得过火的脑袋去说服他说出来吧!」

  她不确定自己能马上面对伯爵。「或许我可以幸运的自己找出边地勋爵。既然有地道的钥匙,我打算今晚要守株待兔。」

  「你凭什麽认为他会来?」

  若兰搓碎手中的乾燥花。「那个养猪人说每次基德堡被攻击,边地勋爵必定会出现!」

  「你太聪明了,若兰。但你得小心。」艾琳再度注视那条侦察犬。「『福宝』今晚不能帮你了。」

  走道上传来麦肯的笑声。

  「来,」艾琳低语的将若兰拉向壁炉,指著上方的一幅画像。「这幅画像是凯尔爵爷的父亲。你不认为他们长得很不像吗?」

  若兰正要同意时,麦肯跳进屋中。半晌後,伯爵碎步走进来,手臂下挟著一本书,假发上有一根白羽毛。

  她的目光移向他的格子呢裙,这时已好好的遮掩他的身体。她脑海中跃上来的第一个念头是:他冬天不会著凉吗?

  「很抱歉让你久等了,若兰小姐,」他将书放在壁炉上,然後伸手取暖。「我必须承认,刚才眼镜歪了,不知道谁走进来。麦肯说是你。」

  「对不起打扰你,」她起身走到他身边,目光移向他那个壮观的罐皮囊袋。她知道那背後是什麽。「我应该敲门大声一点。」

  他罪衍的微笑道:「麦肯和我有时候是很野的。想必你已经知道在堡中我们是不敲门的,这是苏格兰式的好客之道。」

  她听到麦肯和双胞胎在角落安抚「福宝」。「您的好客之道是首屈一指的。」

  「我?」他目瞪口呆、手足无措。「我只是要安太太对你来者不拒罢了。」他望向艾琳。「晚安,夫人。」

  她从书上抬起目光。「爵爷,您的鱼饵做好了吗?」

  「承蒙你问起来,」他笑著互搓双手。「已经做好,准备钓大鲑鱼了。」

  若兰审视他强壮的双手。他那宽大手掌上的水泡已愈合成粉红色圆圈。那是一双适於挥剑而非清理羽毛的有力大手,但也极适合逗弄孩子和抚摸女人的肌肤。

  「用过晚餐了吗,若兰小姐?」他说道。「你应该大吃一顿的,因为你英勇的救回那个可怜的孩子。」

  若兰饥肠转辅,但她脑中想的不是食物。「我很好,真的。我希望谈谈这次被攻击的事。」

  他蹙眉。「我将记事本带来了,」他心不在焉地说道。「但这不急。我这个做主人的,怎么可以让你饿肚子?」

  「我想今天那个牧羊人和他家人的损失比较重要。」

  「那麽咱们来做个交易吧!——这像不像你的口气?」他眼中闪著笑意。看著她困惑的皱眉,他说道:「别管我。」然後他将记事本挟在腋下,拉起她的手。「我们可以到侧厅去,我让安太太为你准备食物,你一面用餐,我们一面谈。晚安,艾琳小姐。」他刻意的注视麦肯和双胞胎,低语道:「有些男爵罪行的细节不宜让大家听到,我打算向你全盘托出。」

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书