玛莉叹口气。「我在这里很安全。
「等有人来我就走。」
「是渥夫叫你这么做的?」
「不是,他不必说。」
他们是怎么沟通的?他们好象完全了解对方在想什么。但愿他们不会看出她在想什么才好,因为,最近她经常会想入非非。
他们会对乔伊的出现做何感想?他明显地像只守护犬,她怀疑这会不会引起另一起暴力事件,她的胃在翻绞,因为她知道这是极有可能的。
莎娜和桃莉进入教室,乔伊转向她们,用手指碰碰帽檐行礼。「魏太太,赖太太。」
「乔伊,」莎娜说。「你好吗?」
桃莉以近乎害怕的眼神看乔伊一眼,便走向自己的教室。
乔伊耸耸肩。「我这一阵子念了一点书。」
「只是一点?」莎娜笑问。然后,她走到玛莉身边说:「如果你觉得今天还不能上课,我和桃莉可以帮忙。反正,我原本也没想到你今天会来。」
「我只是受了惊吓而己,」玛莉坚定地说道。「克雷阻止了进一步的?害。需要同情的是凯茜,不是我。」
「全镇的人都紧张死了,任何手上有斑点的人,都遭到怀疑。」
玛莉不想谈这件事。一想到那只有斑点的手,就令她坐立不安。乔伊拧起起眉头,走上前一步。玛莉举手阻止他把莎娜丢出门外。这时,正好有几个学生走进教室,每个人都吱吱喳喳地。「嗨,乔伊,这段日子好吗?」他们不约而同地围过来,都想知道他获得推荐的过程及进入空军官校的计划。
莎娜回自己班上去,玛莉则看着乔伊和同学们的情形,他才十六岁,但看起来都比毕业班的学生更老。乔伊还年轻,但不是小孩,这就是他与其它同学不同的地方.她发现贺米娜也在人群中。她说话不多,但眼睛没有一刻离开乔伊,而她的眸子里是掩不住的痛苦。好几次,乔伊对她投以意味深长的注视,使得她浑身不自在的样子。
然后,他看看手表,离开同学们,走到玛莉身边说:「爸下班会来接你,不要单独一个人到别的地方去。」
她正想抗议,忽然想起做这件事的人是多么恨他们。她并不是唯一冒险的人。她伸手摸他的胳臂。「你和渥夫都要小心点,你们可能是下一个目标。」
他皱起眉头,彷佛从来没想过这件事。那位攻击者是个强暴犯,因此,男人没想到他们也会有危险。要不是她相信这整个事件是在惩罚麦家父子,她也没想到。还有什么比杀死他们更严厉的处罚?搞不好,那个疯子会决定拿起一枝来复枪自行执行。
克雷在午餐时间来到,带了一份笔录让她阅读签名。因留意到学生们在注意看,玛莉仍陪着克雷走到他停车的地方。「我很担心。」她说。
他一手搁在车门上方。「如果你不担心才叫笨。」
「不是为我担心。我认为渥夫和乔伊才是真正的目标。」
他迅速瞪她一眼。「你怎会这么想?」
见他一脸困惑,玛莉进一步说明道:「我认为他刻意挑选我和凯茜当目标,是为了处罚渥夫。你没看出这两者之间的共通点吗?她说她认为渥夫很英俊,她愿意和乔伊约会。而每个人都知道我打开始就把他们当朋友。因此,我们两个是被挑上的。」
「你认为他会再次攻击?」
「我确定他会。但我怕这次他会挑上他们父子其中之一。我怀疑他可能自行执行,也许送他们一颗子弹。镇上有多少人有来复枪?」
「每个男人都有。」克雷沉着脸说道。「但是什么事使这个人发疯?」
她沉寂。「是我。」
「什么?」
「在我来此之前,渥夫是个局外人,每个人都安于现状。然后,我和他交朋友,帮乔伊补习,帮他申请空军官校。许多人都感到骄傲,而态度也变得友善。那个人觉得难以忍受这种发展。」
「你想到太多仇恨,我难以理解。镇上的人不和渥夫交往,大多数人对他是害怕,而不是仇恨,该说是害怕与罪恶感。这个镇上的人以他不曾犯下的罪将他送入监牢,他每次出现,就使他们想到这件事。他不是个轻易原谅别人的人,是不是?」
「那种事情是很难原谅的。」
他必须同意,并疲惫地叹口气。「不过,我仍然很难想象,有人会那么恨他,竟然要攻击两个对他友善的女人。该死!凯茜也不过是随口说说而已。」
「那么,你同意我的看法了?这一切都是为了渥夫?」
「我不喜欢这个想法,但我想我同意。没有别的理由可以说得通,别的事情也许有巧合,但犯罪不会巧合,凡事总有个动机。」
「我们该怎么办?」
「我们不能怎么办,」他说。「我会向警长谈,不过,没有明确证据之前,我们不能逮捕任何人。甚至不能有嫌犯。」
她绷紧了下巴。「那么,你就会错失一个很好的机会了。」
他一脸怀疑。「什么?」
「设陷阱。」
「我不喜欢。我不知道你在打什么主意。但我不喜欢。」
「这是很正常的推理。他攻击我失败了,也许我可以。。。。。」
「不。想一想,如果让渥夫知道你要当饵,他可能会把你关起来,不准出大门。」
这倒是真的。「那我就不告诉他。」
「他不可能不知道,除非不进行。如果进行了,我可不要在他发现时在现场。」
玛莉想想渥夫的反应,确实不愿想象。在另一方面来说,她又怕渥夫会出事。「我愿冒险。」
「没有我的协助,你无法进行。」
她下巴一昂。「我就不要你协助。」
「那我就和渥夫讲。」
她扬起眉头。「你听我说,安克雷,我是你擒拿凶手的最好机会。目前你没有任何嫌犯,你该怎么办?等着他攻击另一个女人,甚至杀了她?你希望是这样吗?」
「不,我不希望这样!我要你及每一个女人都小心,不要单独外出。我不要你或任何人冒险。你有没有想过。有时候陷阱失误,野兽会吃了肉饵逃走?你真要面对那种可能性吗?」
这种念头令她为之反胃,但她全力控制自己。「我反正会去做。」
「我最后一次告诉你,不行!我知道你想帮忙,但,我不喜欢。这个家伙太大胆。他在凯茜的门口抓她,而且就在大马路边强暴她。他的作为简直疯狂,说不定他真是个疯子。」
玛莉叹口气,克雷太善于保护人,无法使用一个女人当饵。不过,这并不表示她必须获得他的同意才能做。她需要的,只是一个可以扮演警卫角色的人。她还没有想出确实的计划,不过,这个计划一定要有两个人;一个当饵,一个人保护饵。
克雷上车,又摇下车窗。「我不想再听见任何有关这计划的事。」他警告道。
「你不会再听见了。」她说。不和他讲并不等于不做。
他怀疑地看她一眼,开车离去。玛莉回到教室,满脑子仍然是如何布置陷阱的事。一直到下午渥夫来接她回家。
渥夫在放学前十分钟到达学校。他肩靠在玛莉教室的门外,倾听她以清晰的声音教导她的学生们如何运用地理与历史所学到的来解释目前的中东形势。他非常确定这没有出现在任何一本教科书里,但是玛莉就是有办法把时事跟学科结合起来。这样让上课的内容更有趣也更容易了解。她的学生们反应热烈;在这样的小班级里,学生跟老师间没什么隔阂。他们称呼她「柏老师」,但对于问问题,回答问题并不会不好意思,甚至还会开玩笑。