他取下她头上的披肩,开始解开她的外套。拴在他们腰上的绳索仍将他们绑在一起,他急急解开绳结。「你受伤了吗?」他再问,面色绷紧。
猛咳后胀红的血色迅速消失,她的脸一片死白。「我没事,」她说,声音沙哑。「我只是不能呼吸。」
他像被驴子踢中般顿悟。他的铁腕几乎令她窒息,他不禁咬牙切齿地诅咒起来。他将她轻轻放在地板上,接著掏出口袋中的小刀,开始割开她穿在外套下面的套头毛衣。她的眼睛睁大。毛衣下面是衬衫,但是因为它是前襟开扣因而得免被割。她的躯体露出来后,他仔细检查她的肋骨,眼光则胶著在她脸上,注视她可有任何不适的表情。她皱眉了几次,但是肋骨看来没问题。她的肌肤已经有了瘀痕。
「我几乎害死你。」他抱她站起来。
「没那么糟。」她设法说出声。
他恶狠狠地瞪她一眼。「刚才你都昏过去了。」他抱她上楼进入他们的卧室,将她放在床上。他脱掉自己的外套接著非常轻柔地将她的衣服脱光,从头到脚仔细检查。除了肋骨上的瘀痕,她完好无恙。他垂下头,用唇轻吻瘀青的一圈,彷佛他能吸收它的痛。
黛琳撩动他的棕发。「瑞斯,我很好,真的。」
他站起来。「我去弄个冰袋敷上。」
她发出不敢置信的声音。「相信我,我已经够冷了。我宁愿喝杯热巧克力,或是热咖啡。」
她的声调令他安了心。她的脸上也恢复了颜色。她坐起来,用妻子的眼光将他上下打量一番。「你浑身都湿透了,快点换下那些衣服,然后我们俩都去弄点热的喝。」
当她穿好衣服要下楼时,他抓住她将她圈在怀里,脸颊偎著她的头顶良久。黛琳抱著他的腰,让自己沉溺在他的亲近中。他回家了,毫发无伤。他们什么都没说,什么都不必说,只要能彼此相拥就够了。
*****
那天瑞斯像头不安的花豹在屋中来回踱步,不时探向窗外注意气候的变化。薄暮时分电力中断,他在壁炉中燃起熊熊炉火,又在厨房中放置了一具煤油暖炉。黛琳点燃蜡烛及油灯,暗自感谢上苍自来水解冻器是用瓦斯操作的。
他们在烛光下吃了三明治及汤,继而将毛毯棉被拿到楼下铺在火炉前。他们拿出扑克牌玩脱衣牌戏。过程不是很剌激,因为她只穿著他的衬衫和一双袜子,而他只有一条牛仔裤。一旦她让他输脱了底,她自己也丧失了对牌戏的兴趣,转而进入更具报偿的活动。在熊熊炉火下,他们一同律动,暂时忘却了室外呼啸的暴风雪。
第二天早上暴风雪停了,电力恢复,气象报告预测天气会逐渐转晴。瑞斯查看了牛群,发现它们的状况良好,他只损失了一头小牛,它和母牛走失了,结果冻死在河岸。
这一次他们很幸运。他抬头望向铅灰的天空,一块块蓝天开始展露。他需要的只是一个温和的冬季,至少一个寒流不会长到会伤害牲口的冬季。
「我会做到的。」他向白雪覆盖的大地大声说。他是永不服输的人,话又说回来,这块大地也需要像他这样的男人。软弱的人将会被它踢除,只有最强悍的人才能存活。这块地也需要强健的女人,如果黛琳不完全如他所计划的样子,他也满意得不在乎了。
第九章
到了一月底又一道冷锋从北极扫了过来,这一次情况严重。他们有两天的预警,两人并肩合力保护牛群。冷锋在那天晚上到达,第二天他们醒来时已是漫天大雪,气温降至零下十度。但是至少风势不像上次那么大。
瑞斯出去巡逻两次,敲破池塘上的冰封让牛只喝水,而每次他出去黛琳均吓个半死。天气冷得可以冻死人,而气象报告说情况可能更糟。
接下来的早晨气温降至零下四十一度,风也刮了起来。如果说瑞斯曾经坐立不安,现在的他就像是关在笼中的动物。甚至在屋内他们都穿了好几层衣服,虽然电力犹在,壁炉中已经生起了火。他们不断喝热咖啡及巧克力保持体温,并且搬到起居室在炉火前睡觉。
第三天他只是坐在那里,幽暗的眼眸燃烧著愤怒。他的牛快要冻死了,而他却一筹莫展;呼啸的大雪使他没办法接近它们。气温已降至零下七十度。
那天晚上躺在炉火前,黛琳的手搁在他胸膛上,感觉到他的身体紧绷。他的眼睛睁著,直愣愣地瞪著天花板。她撑起手肘。「不论发生什么事,」她静静地说。「我们都能克服。」
他的声音粗嗄。「没有牛我们就不能。」
「那么你就这样放弃?」
他的眼光粗暴。他不知道如何放弃,那两个字对他来说非常不中听。
「我们更认真地做,」她说。「去年春天你没有我的协助。现在我们能多做一点。」
他的面容舒缓了些,他握起她的手在火光下细细打量。她愿意用那双细致优雅的手做任何事,不论它有多粗重多肮脏,因此他不忍心告诉她,只要她和他在一起他就无心工作,只关心她的安危。他们结婚七个月了,她没有推卸任何交付给她的工作,更没有推卸他。想到他们有过的争执令他微微一笑,再想到其它则令他硬挺起来。这七个月一点也不无聊。
「你说得对,」他捧著她的手说。「我们只要更认真地做。」
到了第四天他们才能出门。风停了,天空清澈得像一只蓝碗,和刺骨的寒风形成讽刺的对此。他们必须包上脸才能到谷仓中照顾牲口。母牛已因乳胀而痛苦难当。每次瑞斯想给它挤奶它就踢他。断断续续弄了一小时后它才肯乖乖站著让瑞斯挤奶。他挤牛奶时黛琳则照顾马匹。
动物们似乎很紧张,也很高兴看到他们。她一面替瑞斯最心爱的坐骑抹身,眼泪已冒了上来。这些动物有谷仓的保护;她甚至不敢想那些牛的情况。
瑞斯发动卡车并且挂上一小拖车的干草。黛琳爬进驾驶舱,稳稳地迎视他的皱眉。她绝不可能放他一个人在如此严寒的天气中去野地;万一发生什么事,如果他不能回到卡车或失去知觉,他会在短时间内死亡。
他小心翼翼将车开到他将牛移住的地区,接著停车,脸色一片空白。那里什么都没有,只是一片白茫茫的雪景。阳光在雪上闪砾。
他再次开动卡车,寻找牛群的痕迹,看看是否有任何牛只熬过了这场大风雪。
终于一声痛苦的哀鸣引导他们找到了部分的牛。它们出去搜寻食物,或是更有遮蔽的地方,结果走进一排树后,大雪在树干间堆出一道雪墙,阻挡了部分的风,或许因而救了它们一命。
瑞斯拿出铁铲,从拖车上扔下几捆干草,脸上仍是一无表情。他害怕希望,害怕只有几头牛存活。他用铲子在雪墙间挖出一道缺口,急切的牛只爬出洞穴走向干草。瑞斯计算它们的数目,面孔绷得死紧。黛琳看得出这只是他原有牛只的一小部分。
他回到车上,双手捏紧驾驶盘。
「如果这些活了下来,就可能还有其它的。」黛琳说。「我们继续找。」
在一座冰冻的小塘边他们又找到了一些,但是这些牛是躺在雪积成丘的山冈。瑞斯再数。死了三十六头,可能还有一些小牛被完全埋在雪中一时看不到。