方洛朗茫然地看着他。
「十六世纪末期。」毕樊世解释。「俄国贵族的斯特罗加诺夫家族开设圣像画坊。艺术家绘制家用的小画像。作品非常精致并煞费苦心,材料昂贵,因此近来评价极高。她的那幅饰有金箔,黄金打造的画框上镶有许多贵重的宝石。」
「价值显然不只十苏。」方洛朗努力装出漫不经心的样子。「丹恩确实说过她很精明。」他两口干杯后重新斟满酒。他从眼角瞥见女侍端着他们的餐点接近。他希望她快一点,他不想听到更多。
「当然啦,价值由观看者决定。」毕樊世说。「我估计至少值一千五百英镑。在拍卖会上,价钱可能是那个的好几倍。但我知道至少有一个俄国人不惜卖掉长子也要得到它。一万,甚至两万。」
英国首富之一的苏塞兰公爵给他女儿关玮小姐的嫁妆就高达两万英镑。
方洛朗不可能娶到那种贵族的女儿和她们的巨额嫁妆。但父亲只是区区准男爵的崔小姐和方洛朗都是属于地位仅次于贵族的中上阶级。
他现在才看出,在丹恩公然羞辱她之后,他曾有追求她的大好机会。当时她很脆弱。方洛朗应该扮演解救公主的白马王子,而不只是把外套递给她。否则今天和她一起站在牧师面前的就会是他。
那样一来,圣像画就会是他的,聪明的毕樊世就可以帮忙他把它变成现金。方洛朗就可以拥着娇妻安逸度日,不再依赖幸运女神或看丹恩侯爵的脸色过日子。
但方洛朗现在却是负债五千英镑。那个数目在某些人看来并不大,但对方洛朗来说却像几百万。
他不担心欠商人钱,但开给朋友的本票令他忧心忡忡。如果不赶快支付,他会变得一个朋友也没有。无法清偿赌债的绅士不再被视为绅士,那个可能性比高利贷的恐吓、或债务人拘留所更令他痛苦。
现在他自认走投无路。
某些人可以告诉他,毕樊世能够在二十步外察觉到另一个人处境困窘,而以落井下石为乐。但那些聪明人不在附近,而方洛朗的脑筋又不是特别灵光。
因此,等他们吃完晚餐,喝光六瓶勉强能喝的葡萄酒时,方洛朗已经一头栽进毕樊世挖好的陷阱里了。
☆☆☆
大约在方洛朗落入陷阱的同时,新任丹恩侯爵夫人的屁股已经快要变成石头。
从下午一点离开喜宴的宾客,她和新婚丈夫就一直坐在豪华的黑色旅行马车里。
就一个彻底蔑视婚姻和厌恶高雅同伴的人而言,他的表现异常和气。他三次要求全身发抖的牧师说话大声一点,以免观众听不清楚。他还认为把亲吻新娘弄成马戏表演,是一件很好玩的事。不可思议的是,他竟然没有把她甩上肩膀扛出教堂。
如果那样,洁丝苦笑着心想,他仍然有办法显得贵族派头十足。更确切地说,帝王架势十足。洁丝发现丹恩自视甚高,公认的身份顺序对他毫无意义。
在送给洁丝美得令人心碎的订婚戒指之后不久,他就向露薏婶婶表明他的看法。送洁丝回家后,他与她在客厅共度了一个小时,仔细阅读她的名单、菜单和婚礼的其他恼人杂务,然后他要她离开,单独把露薏婶婶找去谈话。他说明未来的丹恩侯爵夫人应该受到怎样的待遇。就那么简单。
洁丝不该受到任何烦扰和反驳。她只须对丹恩负责,丹恩只须对国王负责,而且那还得看他的心情好坏。
翌日,丹恩的私人秘书就带着两个仆人前来接管婚礼筹备事宜。在那之后,洁丝只需要偶尔下个命令,以及学习被人当成无比娇贵、聪明、完美的公主。
只有她的丈夫没有那样对待她。
他们已经旅行八个多小时,虽然经常停下来更换马匹,但每次也只花费一、两分钟。他们在四点左右抵达贝格郡,她上完厕所回来时看到丹恩手拿怀表,不耐烦地在马车旁来回踱步。他非常不满她花了比更换马匹长五倍的时间上厕所。
「男性只需要解开裤子并对准某个地方就行,」她耐着性子告诉他。「但我是女性,我的器官和服装都没有那么方便。」
他笑着把她推进马车,说身为女性的她天生是个大麻烦。但在马车抵达安多华,她第二次需要上厕所时,他咕哝着叫她不必急。她回来时看到他耐心地喝着一大杯淡啤酒。他笑着请她喝一口,当她一口气喝完他剩下的四分之一杯时,他笑得更大声了。
「不该给你喝的。」他在他们再度上路时说。「现在你会想上从这里到安斯贝里的每一间厕所。」
接下来是一连串关于厕所和尿壶的笑话。洁丝之前始终不明白为什么男人觉得那种轶闻好笑。但她在几分钟前发现,如果说得巧妙,那些故事有时真的相当好笑。
此刻她正从捧腹大笑中力图恢复正常。
丹恩靠在椅背上,半眯的眼睛在眼角有细纹,线条分明的嘴弯成坏坏的微笑。
她想要气他用粗俗幼稚的故事逗得她捧腹大笑,但她气不起来。他那副洋洋得意的模样可爱极了。她一定是疯了,才会觉得恶魔可爱,但她控制不了。她想要爬到他腿上,吻遍他邪恶的脸庞。
他发现她在凝视他。她只希望自己看来不曾呈现一脸的痴迷。
「你是不是不舒服?」他问。
「我的屁股和两条腿都麻了。」她挪了挪身体。马车虽然宽敞,座位仍然只有一处,再加上他体积庞大,所以她再挪也拉不开彼此的距离。幸好夜晚的气温降低许多,他的体温才不至于太过逼人。
「在维希尔暂停时,你应该要求下车活动。」他说。「我们在抵达安斯贝里之前都不会再停车。」
「我根本没有注意到维希尔,」她说。「你当时正在说我印象中最愚蠢的鲜事。」
「如果不够愚蠢,那个笑话会无从理解,」他说。「你笑得很开心呀。」
「我不想伤害你的感情,」她说。「我以为你想要展现才智,来使我佩服你。」
他露出坏坏的微笑。「相信我,夫人,如果我想要打动你,方法绝对和才智无关。」
她心慌意乱,但故作镇定地迎视他的目光。「你一定是指新婚之夜。」她面不改色地说。「那个你以天价买到的『繁殖权』。其实,那方面想使我佩服一点也不困难,因为你是专家,我则毫无经验。」
他的笑容消失了一点。「但你知道那是怎么回事。你祖母那只怀表里的男女在做什么,丝毫没有令你困惑。还有,你似乎很了解妓女受雇提供的服务。」
「知识和实际经验之间,毕竟有所差别。」她说。「我承认我对缺乏实际经验感到有点担心。但你似乎不是一个保守的人,所以我相信你一定会很大方地指导我。」
洁丝希望他不会因不耐烦而不愿教她。她学得很快,她确信可以在短时间内学会如何取悦他;只要他给她机会。她真正担心的只有这一点。他习惯了受过训练以满足男人的妓女。他可能很容易就会对她的无知感到厌倦和恼怒,因而抛弃她去找比较不……麻烦的女人。
她知道他带她去得文郡是打算在受够她时,把她遗弃在那里。
她知道期望和尝试得到更多,都是在自找苦吃。
除了少数的婚礼宾客,世人大多视他为恶魔,嫁给「柏家的祸害」只比被判死刑好一丁点。但他在拥抱她时不是恶魔,因此洁丝忍不住怀抱更大的期望。期望使她决心尝试。