“我深深爱着妳。”他喃喃,以臂环住她的颈项。“我常怀疑妳是一时心智失常才会爱上我,甚至能够忍受我。”
琼安格格轻笑,没料到他会这么说。“我的心智再正常不过了,”她以手抚着他的面颊。“我只是无法自拔地爱上你,契尔。你已经成为我的一切。”
他捧起她的脸庞,深深地吻住她,舌头和她的缠绕,渴切地吸吮着她的下唇,含在齿间轻咬。
“琼,”他喃喃低语,抚着她的背和双峰,拇指挟着她的蓓蕾,逗弄直到它们挺立,令她娇喘连连。“我需要妳,吾爱──现在。”
“契尔──噢……契尔。”她呻吟道,拱起臀部,抵着他的唤起。热力倾注在她的双腿之间,欲望的春泉汩汩流出。
她摸索着解开他的裤带,手指寻着他的坚挺,爱抚他的灼热,感觉到他用力的悸动。他推高她的衣服,手指寻到她欲望的核心,深深探入,拇指绕着她敏感的花蕾画圈。
【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】
他捧着她的臀部,猛烈冲刺,迎上她热情的抽动,每一记都更急、更重。他的气息粗重,汗水涔涔而下,呻吟声很快化成野蛮的呼喊。
他翻个身,改将她压在身下,用膝盖将她的双腿分得更开,让她觉得自己像要撕裂了,但她回以同样的热情,承受他每个深入的冲刺,兴奋一再升高,她的双腿夹紧他的臀部,带领他更加深入,狂野地摆动,迷失在最原始的需要里,身和心都彻底为他所有。
【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】
她无法克制地颤抖,迎向他坚硬的男性,感觉自己已濒临失控,彷佛要被那无法承受的快感给撕裂了。
“我会永远爱着妳。”他低语,蓝眸注视着她。她彻底将自己交给他,在他的强硬入侵下无法抑遏地颤抖、痉挛,啜泣、扭动,每一寸意识似乎都被他消融了,只能够紧攀着他,驰骋在一波波几近痛苦的欢愉里。
“我会永远爱着你。”她勉强喘息道,在痉挛逐渐逝去后。
“噢,琼安吾爱。”他拱起背,嘶喊出声,视线从不曾离开她的,倾注所有于她的体内,将她卷入另一波狂涛里,她的花径紧紧夹着他,彷佛永远也不要放开……
契尔崩溃地倒在她的身上,小房间内只闻两人粗重的喘息声。
她的指尖梭巡过他的臀沟,停留在他大腿的伤疤上──战争留下的伤痕,但她知道他心里的伤痕更深,而她衷心祈祷它已不再束缚他。
契尔终于抬起头,轻吻过她的颈项。“妳真是个不好相与的女人,”他喃喃。“喜欢涉身险境,惹人生气。”
“如果这是惹你生气的结果,我想我或许会更常这么做,”她轻囓着他的肩膀。“不过我得说,你在干草堆上打滚的工夫比你的朋友韩伯伟强多了。”
契尔咧开笑容,吻上她的唇角。“至少我没有拿自己差劲的诗作虐待妳的耳朵。”
“幸好如此。”她也笑了,而后神色一端。“但你给了我更多──许多许多。”
“谢谢妳今晚给予我的一切,我感觉像是整个被掏心剖肺,但现在我真的觉得好多了.真的很奇怪。”他再度亲吻她。“来吧,我们该回屋子了,免得仆人开始纳闷。妳知道他们一定会等着我们。”
“的确。”她开始穿衣。“狄纳森一直很担心我,天知道比利又会怎样想。”
“我付给他们优渥的薪水,就是要他们什么都别想。”她捶了一下他的手臂,令他笑了。“噢,我只是开玩笑的。天知道我必须对待仆人像自己的亲人一样!”
“这还比较象样些,克里维爵爷。你学得满快的,”琼安道。“等你下个星期见到板板后就知道了,她会很快教你明白一切。”
“噢,我就知道妳的背后一定有个高明的师傅,”他涩涩地道。“转个身,妳的身上都是稻草,”他拍掉她发上和背上的稻草。“我纳闷他们是否会相信我们在喂马。”
“说真的,契尔,你早该学到你不可能隐瞒仆人任何事!他们比你更了解你的生活──他们可以说是为你而活。”
“既然如此,”他拍掉身上的干草。“他们现在应该满足惬意得很──预期着婚礼后永远过着幸福快乐的生活。”
第十七章
一八一九年 卫克菲庄园
板板将琼安的结婚礼服拿到灯光下,仔细检查每一处缝线。“不错,”她最后道。
“很不错,简单但高雅,适合已经结过婚的妇人,但又不会太过严肃──不过我不喜欢妳选择蓝色。”
“我很高兴妳赞成。”琼安打趣道,猜测板板会永远视她为孩子。
板板斜瞄着她。“妳变了,孩子,但我很高兴。妳终于找到自己归属的地方,而且我必须说妳选对了人。”
琼安惊讶地挑眉。“妳是说妳不赞成坎莫?妳从不曾对他有过不满。”
“为什么要?他是妳当时需要的男人,而且善良体贴。我真的很遗憾他突然去世,”板板放下结婚礼服。“我只是认为妳应该可以得到更多。我早就认为沙契尔适合妳,而且我很高兴自己是对的。”
琼安惊讶地道:“妳早就认为契尔适合我?考虑到莉莲在信里所说的一切──以及他一开始对待我的方式?”
“正因为如此。我从来就不喜欢那个女孩,也不信任她。当时我并不是很确定,但由妳最初遇到他后的反应,我感觉妳终于遇到了对手,”她微微一笑,显得极为得意。
“果然我是对的。那也正是我选择去拜访我妹妹的原因,亲爱的琼安,而且我也等到了好消息。妳不能一遇到冲突就回来找妳的旧保母──该是妳学习自己站起来、自己处理问题,不再借助我的帮助的时候了。”
琼安愣住了好一晌,她走向板板,紧紧拥住她。“妳总是如此地睿智。谢谢妳──谢谢妳所带给我的一切,包括推我一把,要我自己面对自己的人生和问题。”
“我亲爱的琼安,妳就像我的女儿一样。每个孩子都需要在时机成熟时被推出窝外,而妳也学会了展翅高飞。我非常以妳为傲。”她握紧琼安的手后,放开了她。“对了,我真的很喜欢他──他是个聪明迷人的男子,而且实际。好了,我们再看妳其它的衣服吧。”
琼安正要展示其它礼服,迈斯已经带着帕卡冲了进来。
“嗨,小乖,”她蹲下来抱起他。“为什么这么匆忙跑来?”
“安安,我想到了一个好主意──在妳和爸爸的婚礼上,”他喘着气道。“我正在画马车的图画时突然想到的,急着来告诉妳。”
“什么主意?”她怜爱地轻触他的面颊。
“妳说过妳会搭乘马车到教堂,对不对?”他严肃地问。
“是的,小迈。比利会载我到教堂,你要和我一起乘坐马车吗?”
他用力摇头。“我想要骑『番瓜』,跟在妳的马车旁边。比利可以看着我,但我已经够大得可以自己骑马。真的,安安。”
琼安拥紧他,想着她是如此深爱着这对父子──她的一颗心满溢着爱意。“你当然可以骑『番瓜』。噢,你一定要骑牠,不然牠会觉得自己被排拒在庆祝的场合外。多么好的主意!为什么我没有早点想到呢?”
“妳不可能事事都想到。”迈斯严肃自信地道,模样像极了他父亲的翻版。