言情小说手机站 > 大西洋岛
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 42 页

 

  塞格海尔—本—谢伊赫不耐烦地挥挥手。

  “塞格海尔—本—谢伊赫知道,”他说,“他知道干渴之国是什么。他知道,走遍了撒哈拉的他也会在经过干渴之国和南塔西里的时候发抖。他知道骆驼会在那儿迷路、死亡或者变成野骆驼,因为谁也不会冒着生命危险去找它们……正是包围着这个地区的恐惧才能拯救你们。再说,必须作出选择:或者在干渴之国冒渴死的危险,或者在其它任何一条路上肯定被扼死。”

  他又添了一句:

  “你们也可以留在这里。”



  “我的选择已定,塞格海尔—本—谢伊赫,”我说。

  “好,”他说,又打开了那一卷纸,“这一条线的起点是第二个陆地圈的开口,我将带你们去。它通到伊弗卢阿纳。我标出了井,但你别太相信,因为许多井是干的。注意不要离开这条线。如果你离开了,那就是死亡。现在,跟小家伙上骆驼吧。两个比四个声音小。”

  我们在沉默中走了很久。塞格海尔—本—谢伊赫走在前面,他的驼骆驯服地跟着他。我们连续穿过一条漆黑的通道,一个狭窄的山口,另一条通道……每一个人口都被乱成一团的石头和茅草掩藏着。

  突然,一股烫人的热气在我们鬓边飞旋。一缕发红的、暗淡的光亮照进了正在结束的通道。沙漠就在那儿了。

  塞格海尔—本—谢伊赫停下了。

  “下来吧,”他说。



  一股泉水在乱石中发出淙淙的响声,图阿雷格人走了过去,把一只皮杯盛满了水。

  “喝吧,”他轮流递给我们。

  我们喝了。

  “再喝,”他命令道,“这也是节省袋子里的水呀。现在,力争在日落之前不要渴。”

  他检查了骆驼的系带。

  “一切都好。”他低声说,“走吧,再过两个钟头,天就亮了,你们得走出人们的视界。”

  在这最后的时刻,一阵激动握住了我;我向图阿雷格人走过去,握住了他的手。

  “塞格海尔—本—谢伊赫,”我低声说,“你为什么要这样做外

  他退后一步,我看见他的阴沉的两眼闪闪发光。

  “为什么?”他说。

  “是的,为什么?”

  “先知允许义人,”他庄重地回答道,“一生中有一次可以让怜悯心战胜责任心,塞格海尔—本—谢伊赫为了曾经救过他的性命的人利用这种许可。”

  “那么,”我说,“你不害怕我回到法国人中间以后,我对他们说,我泄露昂蒂内阿的秘密吗?”

  他摇了摇头。

  “我不害怕,”他说,口气是嘲讽的,“中尉先生,你对你们那里的人知道上尉先生是如何死的这件事是不会感兴趣的。”

  我发抖了,这个回答是这样地合乎逻辑。

  “我没有杀死小家伙。”图阿雷格人接着说,“可能是犯了一个错误。但是她爱你。她什么也不会说的。走吧,天很快就要亮了。”

  我试图握握这位古怪的救命恩人的手,他却朝后退了退。

  “别感谢我,我所做的都是为了我,为了在上帝面前积德。你要清楚地知道,我绝不再这样做了,无论对别人还是对你。”

  我正要表示他在这一点上可以放心,他却说,那嘲弄的口吻至今还在我的耳边回响:

  “别反驳,别反驳。我做的事情对我有用处,而不是对你有用处。”

  我望着他,迷惑不解。

  “不是对你有用。中尉先生,不是对你有用,”他语气庄严地说,“因为你会回来的。到了那一天,塞格海尔—本—谢伊赫的好意就不算数了。”

  “我会回来?”我喃喃地说,打了个冷战。

  他站立着,宛若灰色的绝壁前的一尊雕像。

  “你会回来的,”他用力地说,“现在你逃跑了,如果你以为你还会以你离开时的那副眼睛看待你的世界,那你就错了。一种思想,总是那一种思想,从此将到处跟随着你,一年,五年,十年之后的某一天,你将再度经过你刚刚走过的这条通道。”

  “住嘴,塞格海尔—本—谢伊赫!”塔尼—杰尔佳说,声音发颤。

  “你住嘴,可恶的小苍蝇。”塞格海尔—本—谢伊赫说。

  他冷笑了一声。

  “你看,小家伙害怕了,因为她知道我说得对,因为她知道那个故事,吉尔伯蒂中尉的故事。”

  “吉尔伯蒂中尉?”我的两鬓浸出了汗水。

  “那是位意大利军官,八年前,我在拉特和拉达麦斯之间的地方遇见了他。他对昂蒂内阿的爱开始时并没有使他忘记对于生命的爱。他试图逃走,他成功了,我不知道是怎么回事,因为我并没有帮助他;他回到了他的国家。可是,你听着,两年之后,我去找他,还是那一天,我在北圈的前面碰到一个人,他正徒劳无益地寻找着入口,样子十分悲惨,衣服破破烂烂,又累又饿,快要死了。那人正是回来的吉尔伯蒂中尉。他在红石厅里占着39号。”

  图阿雷格人嘿嘿笑了两声。

  “这就是你想知道的吉尔伯蒂中尉的故事……但是我们说得够了。上骆驼吧。”

  我顺从了,没有说话。塔尼—杰尔佳坐在后面,用她的小胳膊搂着我。

  塞格海尔—本—谢伊赫一直拉着缰绳。

  “还有一句话,”他说,向南指着远处紫色的天际上的一个黑点。“你看那个风化残丘,那就是你们的方向。它离这里三十公里。你们必须在太阳升起的时候到达那里。那时你再看地图,下一个参照点标在上面。如果你不离开那条线,你们将在八天之后到达特莱姆锡干谷。”

  迎着从南方刮来的凄风,骆驼伸直了长长的脖子。

  图阿雷格人松开缰绳,姿态十分慷慨:

  “现在走吧。”

  “谢谢,”我在鞍上回过头去,对他说,“谢谢,塞格海尔—本—谢伊赫,永别了。”

  我听见了他的回答,那声音已经很远了:

  “再见,德·圣—亚威中尉。”

  第十九章

  干渴之国

  我们逃走的第一个小时,塞格海尔—本—谢伊赫的大骆驼带着我们走得飞快。我们至少走了五里地①。我目不转睛,引着牲口直奔图阿雷格人指给我的那座风化残丘,在已经泛白的天际,丘脊变得越来越大了。

  我们走得飞快,微风在我们耳畔轻轻地呼啸着。左边和右边,大丛大丛的台灵草纷纷退去,象是一些阴沉的,没有血肉的骷髅。

  在骆驼喘口气的间隙,我听见了塔尼—杰尔佳的声音。

  “停下骆驼。”

  我开始没有明白。

  她的手狠狠地抓住我的右臂。

  我服从了。骆驼很不乐意地放慢了脚步。

  “听,”小姑娘说。

  开始,我什么也听不见。随后,我听见后面一阵很轻微的声音,一阵干燥的沙沙声。

  ①此处系法国古里。

  “停下骆驼,”塔尼—杰尔使命令道,“不用让它跪下。”

  同时,一个灰色的小东西跳上了骆驼。骆驼走得更快了。

  “让它走吧,”塔尼—杰尔佳说,“加雷跳上来了。”

  这时,我感到我的手下有一团竖起的毛。原来,那只獴一直尾随着我们,最后赶上了我们。现在,我听见这只勇敢的小野兽的呼吸渐渐平静下来。

  “我真高兴,”塔尼—杰尔佳喃喃地说。

  塞格梅尔—本—谢伊赫没有说错,我们在日出的时候越过了风化残丘。我向后看了看:在黎明驱赶着的夜气中,阿塔科尔山只是一堆巨大的乱石了。在那些无名的峭壁中,已经不能分辨出昂蒂内阿继续编织她的爱情之网的那一座了。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书