言情小说手机站 > 婚约
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 19 页

 

  他张开双臂。“他把我给了你。”

  “我不要你。”

  “你要,只是你还不知道罢了。”

  “你是聋子。”



  他身子一僵,朝马房的墙壁踢了一脚。马侧身躲开。“别怕,老马。如果我告诉你,你若拒绝嫁给我,他就得把他的古堡和葡萄园让给我呢?”

  多年来她祈祷这种情况会出现,只要能让她父亲晓得她存在就好。但经过多次订亲,她感觉被利用了。“我可不是农奴的女儿,为了几亩地就要被迫出嫁。”

  “你情愿坐视他失去珍惜的一切?”

  “我完全不在乎在法国的那栋石堡和葡萄园。他若跟你打赌输掉那些东西,不干我的事。不过,我倒想不到他会输。听说为了赌赢,他情愿作弊诈骗。”

  他正色道:“这话尖刻无情,茱莉。他是你的父亲。”

  她顿时感到羞惭,移开目光。修女们曾告诉她,她对她父亲要求过高。一个听话的女儿懂得自己的本份。哦,她父亲替她选择了什么样的本份啊。他要她住在法国僻远乡下一所修道院的幽暗小房间里,她的同伴只有上了年纪的修女,一只坏脾气的山羊,几只小鸡,和一匹名叫“火焰”的暴躁母马。她给树木石头取名字,假装它们是她的玩伴。春天,她给它们戴上雏菊花环,谢谢它们选她为五月皇后。夜晚,她向它们诉说她的寂寞。



  “拿去,”他递给她一条手帕。“擦干眼泪。”

  她不知道自己哭了。当热泪滚落双腮时,她忍不住又想,一个襁褓女婴会犯下什么样的可怕罪行,要承受如此孤独的童年。讽刺的是,她的罪行是多年后才发生,在巴斯城。

  一双有力的手臂圈住她。她来不及反抗他已将她拉入怀中。“嘘,”他凑在她耳边喃喃道。“别哭。没有任何事会这么糟。跟我说,什么事让你如此难过?”

  “你不会懂的,别再这么体贴。”

  他抚摸她的头发。“一切都会没事的,茱莉。”

  他的口气真挚,令她明知不可向这样的软弱让步,却又管不住自己。他愿意给予安抚和慰藉,而她正需要。就趁他还在此地的时候接受吧。跟其它多数追求者一样,他很快就会离开巴斯,她再也不会见到他了。

  他双手游抚她的背。“这才是乖女孩,放松下来吧。”

  她放松了自己。而随着她头脑清醒过来,理智也恢复了。她抽回身子。“你诱使我软弱了片刻。不过,我还是不会嫁给你。”

  “你在自说自话。”他的唇轻触她的额角。

  “今晚你当众羞辱我。”

  “对不起,我再也不会这样做。”

  “没错,因为你将要走了。你只要告诉我家父以什么事或物勒索你,我会把事情解决。而且别拿他曾失去葡萄园来骗我,我不相信你。”

  “你也不喜欢我,你大概每天晚上都在诅咒我下地狱。”

  这自怜的话令她感到讽刺极了。任何女人都会想要齐雷克,而安茱莉却不能想要他,不能以他提出的条件接受他。

  她深吸一口气,鼻腔填满他的柠檬皂香。“我不诅咒骂他人,永远不会。”

  “嗯。”他低沉的嗓音在她耳中振动。“一个令人敬佩的美德,局长小姐。”

  要讲理,她告诉自己。你已经发泄了怒火,你还有工作要做,让他带着他的尊严离开。“我不是不喜欢你。我说过——如果情况改变——我们也许会成为朋友,这话是真心的。”

  他的唇轻触她的面颊,他的胡须撩抚她的肌肤。此刻他似乎让人觉得既安全却又危险。

  “我们可以试试看,”他说,他的嘴距离她的非常近。“重新来过。你喜欢我吻你的。”

  “不!我不喜欢。”

  他的眼中闪过一抹奇特的光辉,若非她心中有数,否则可能将它错会成柔情。“你喜欢。”

  “我吻你是因为感激你做的事,结果你做的跟你说的竟是两回事。”

  他微笑捧着她的头。“你的眼神告诉我那不是唯一的理由。”

  如今他们是礼貌交谈,她可以说出实话。“我只是对你的胡须好奇。”

  “我明白了,”他郑重其事地说。“你喜欢它碰到皮肤的感觉吗?”他取过手帕沾沾她的眼睛。“是痒还是刺痛?”

  在他温柔的照拂下,她的身子渐渐热起来,烦躁不宁。“我已经忘了是什么感觉。”

  “因为你对我只觉得感激?”

  “对,就是这样。”

  “我完全了解。”

  四目相交。她移不开目光,无法退避或抗拒在那碧绿深处闪烁的兴趣。他是个自私的骗子,她提醒自己。他是想安抚她,以便勾引她。

  “我很高兴能帮助你,茱莉。”

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  他双手爱抚她的背,圈住她的腰,抱着她,吸吮她。她呼吸急促,力持警醒,但理智有如小船残骸漂浮在一片快感的汹涌大海上。

  “你感觉如何?”

  “像残骸漂浮在……晤,其实,我觉得很奇异。”她坦承。

  “记住,”他耳语。“这只是感激。”

  她也耳语:“如果这是感激,齐雷克,那国王就是土耳其人。”

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  他闷哼着,将他的舌尖更深入她的口中,她欣然迎接,扮演着好学生的角色,向他学习抚弄、撩拨,沉醉在激情的课程中。

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  他报以一声轻喘,然后将它整个含入口中。她的背有如紧绷的弓弦。

  “你可以用它养育我们的儿子,茱莉,”他贴着她的肌肤说。“或者喂个跟你一样可爱的女儿。”

  是啊,她的心吶喊。我会爱孩子,我会珍惜关怀婴儿。

  “答应我,茱莉。”

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  他抱着她走上台阶,到了顶端,他俯身说:“推开门,爱人。”

  沉迷在他双眸灼热的讯息中,她伸手抓住门把,推开门。

  “要命!”

  他的咒骂令她猛然清醒。等她的眼睛适应了光线,她呻吟了。因为邮务室中坐着正在整理伦敦邮件的外婆和牧师。

  【本段不纯洁的描写已删减,万分抱歉】

  哦,茱莉。想到她,想到昨夜,他的胃就像软木塞似的上下浮动。她在他怀中真像小猫似的又轻又软又温驯,她的眸子如梦似幻,她丰熟的胴体等待着被疼惜。他本可拥有她,就在那清香的干草堆上,只有马匹见证他们的爱。但是他不要。他要她在暖和柔软的床上,他可以花数小时了解她的秘密,也告诉她一些自己的秘密。

  他们一走向邮务室,她的情欲顿消,他听从她的吸声要求,把她放下。他愕然望着她跟那双眼圆凸的牧师打招呼,然后告退,像皇后一般尊严地大步走出房间。她解释她在冰上滑了一跤,伤及足踝,理由漏洞百出。

  艾森清清喉咙,将雷克从回忆中惊返现实。

  “我说,爵爷,我们既然来了裁缝店,或许应该趁此机会,订制一件毛衣服。它应该会符合你的心情。”

  他那熟悉而椰榆的声音令雷克笑了。“别瞎扯,艾森。”

  “没关系,”他回答,一面小心翼翼地翻弄一本服装书籍,仿佛书页上布满蚂蚁。“这个路阿德大概会要你牵马来试穿。”

  雷克呵呵笑。他这个极不象话的侍从连船舰失火他也找得出笑话可讲。“而你一定会牵着那匹笨马从大门堂而皇之走进试衣间。”

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书