言情小说手机站 > 曲折情路(The Spiral Path)
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 16 页

 

  教堂不只有空档,而且还提供戒指和一化束。它是楝美丽的维多利亚式屋子,瑞妮挑了把系著银色缎带的白玫瑰。她的脸色苍白如玫瑰,但她的眼里在发光。

  他们由众多的戒指里挑选了一只朴素的金戒。在兴奋的牧师夫妇见证下,进行结婚仪式。肯基几乎不记得婚礼的经过,只记得他一直紧握著瑞妮的手,害怕她会改变心立息。这绝对是他所做过最愚蠢的事--但也是他最渴望的。

  牧师以洪亮的声音道:”我现在宣布你们结合为夫妻。”

  瑞妮穿著在伦敦赴宴时穿的绿色小礼服,绝对是他所见过最美丽的新娘。他亲吻她时,她的娇躯轻颤。他将她拥入怀里,轻抚她琥珀色秀发,平息她的颤抖。”我们会让这桩婚姻成功的,瑞妮。“他低语。



  她不稳地轻笑,握著他的手走出教堂——随即被记者和旁观者团团包围住。肯基在心里低咒。显然法庭的职员或牧师夫妇走漏了风声,雷诺一带的电视台和记者全都闻风而来。

  麦克风像矛头般朝他们刺来,记者连珠炮似地发问。某个最响亮的声音吼道:”你究竟怎样令史肯基和你结婚的,瑞妮?“彷佛肯基是某项大奖,她则是无名小卒。

  肯基低声咒骂,拥著她走向车子。”你问错问题了。正确的问法是,我究竟怎样使得全北半球最美丽、聪慧的女子同意成为我的新娘?我认为答案是:我非常、非常幸运。”

  某个特别富攻击性的记者挤开了她,压坏她的一化束,将麦克风塞到肯基面前。”过去一个星期来,你们一直躲在哪里?”

  肯基拒绝理睬这名粗鲁的记者,选择回答另一名较有礼貌的女记者的问题。围观的人群愈来愈多,瑞妮的脚步微顿。肯基比较有应付媒体暴徒的经验。他用一只手臂清路,还偷踩了那名粗鲁的记者一脚。”继续往前走,“他在瑞妮耳後低语。”只要一停下来,我们就无法脱身。”

  她点点头,回答一名记者有关拍摄『双面清人』的无害问题。他们来到车里,一群小女孩朝他们猛吹肥皂泡。肯基用遥控器打开车门,推著瑞妮入内,随即上锁。



  他很想开车辗死这群该死的人,但经验教会他适度的合作会比较有效。在上车之前,他用在剧院里训练出来的宏亮声音道:”各位,这对我和瑞妮是特别的一天,我希望得到你们的祝福。”

  这解除了记者的防卫,肯基得以缓缓开车离开。他在第一个转角转进住宅区!左弯右拐,直到确定没有人跟在後面。

  在安全地驶离一段距离後,他看向他的新娘。瑞妮望著胸前的花束,脸色苍白。”我们做了什麽,肯基?“她低声问。”我们究竟做了什麽?”

  “我想是正确的事。“他握住她紧绷的小手,覆在心口。”谢谢你同意嫁给我,瑞妮吾妻。”

  她虚弱无力地对著他微笑。”它总是这麽糟吗?”

  “不,我们现在是炙手可热的新闻,但很快地就会变成旧闻了。”

  “我希望你是对的。“她低语。

  他们度过了婚姻的第一道难关,却再也无法捕捉到在加州海山 那段怏乐的时光。

  新墨西哥的夜晚转凉了,肯基疲惫地自阳台座椅起身,回到屋内。如果他和瑞妮不曾结婚的话反而比较好。但尽管失去她的痛苦,他并不後悔——痛苦总比空虚好。

  他无法原谅自己的是,带给瑞妮同样的痛苦。

  第二幕 开麦拉 7

  毫不足为奇的,齐高登来视察的那一天,一切都出了差错。载运骆驼的卡车在来的路上抛锚,延误了拍摄,瑞妮只好改拍原定两天後拍的一景,却发现夏利夫尚未背好台词。他要求给他一个小时记台词,而等他准备好後,事先排定的程序又出了问题。等终於搞定之後!天色已暗,夏利夫的景又拍不成了。

  高登一直默默观察,偶尔做纪录。同车日旅馆的路上,瑞妮道:”我认为你给我们带来了坏运气,高登。”

  “这已经几乎成为公式了——只要制作人一出现,一切都会出差错。别担心,瑞妮,你只比预定的进度慢了半天,应该很快就可以追上。坦白说,你拍完的景已经够多了,“他望向手里的简报。”而且也没有超出预算。这证明了你是个有效率的导演,现在你只要确定最後孵出一部好电影。”

  高登的语气是开玩笑的,瑞妮却太过紧绷而无法放轻松。电影是无比脆弱的,有无数的因素可能搞砸它。他们必须在几天之内完成新墨西哥的景,而移师到英国继续拍摄。

  高登继续道:”等我们回旅馆後,我想和你及肯基在半个小时後一起开会——主要是讨论电影宣传的一些细节。”

  “好的。“她猜测高登想知道电影推出後,肯基愿意配合电影做多少宣传。让肯基上脱日秀节目会有帮助。通常这会在合约里列明清楚,但肯基痛恨做宣传!当初瑞妮又急著签下合约,结果现在高登得费力说服他旗下的大明星合作。事实上,如果『世纪之战』要卖得好,她也应该配合宣传。但她和肯基一样痛恨这档子事。

  “财务方面有些坏消息。”

  这立刻吸引了瑞妮的注意力。”多糟?”

  “少了原本答应要赞助的两百万元。”

  她握紧拳头。”那会吃掉我一大笔预算。”

  “我想我可以由其他地方弄到一部分来补贴,但你或许得考虑是否需要那些昂贵的景,像是蓝道尔被俘归来後,在维多利亚车站的盛大欢迎场面——那样的大场面不仅很难拍摄,而且昂贵、费时。”

  “我必须拍它。欢迎的场面反映出蓝道尔的心里有多麽惊骇、不安,他自觉自己的失败是个耻辱,却发现自己被当成英雄对待。“她写这一幕时,想的是和肯基婚後被媒体攻击时,那种窒息般的惊慌感。

  高登皱起眉头。”我明白了。好吧!我看看能否删掉其他一些比较不重要的小场景。“他们已来到旅馆一刖。他开门让她下车。”半个小时後,我们在会议室见。”

  她很想好好冲个澡,但这一天还没结束。她走向旅馆的会议室,薇儿正在过滤瑞妮的邮件,她将其中一叠递过来。”给你的私人报告。”

  瑞妮皱眉坐下,很快浏览了一下。薇儿泡了杯摩卡给她,她感激地灌了一大口。”你一定注意到它们来自于私家侦探——调查我的生父。”

  “是的,但你不必告诉我任何事。“薇儿泡了另一杯浓缩咖啡。”我看到第一张照片後,就没再往下看了。”

  “这样的克制力对像你这麽好奇的人一定很困难。”

  薇儿咧开个笑容。”该死地对极了,但你最不需要的是更多的压力。”

  “既然你已经认识我几乎一辈子,你最好也听听莫利的报告。他还未有明确的答案,只有一长串有荣幸成为我父亲的人的名单--按照可能性的大小排列,附注哪些人已经去世,不可能做DNA测试。”

  薇儿啜著卡布奇诺,轻轻舔去奶油。”你对你的父亲那麽好奇?”

  “我并没有很执著——如果那是你所想的。它只不过是一件…:未了的事。或许我永远无法找出那个混帐是谁,就算如此也罢了。这麽久以来我一直不知情,日子还不是过了—但如果我想知道,我最好立刻开始追查。毕竟,都已经是三十年一刖的往事了。”

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书